15 марта в библиотечно-информационном центре побывали замечательные, талантливые поэты-передвижники Югры - Наира Симонян, Татьяна Юргенсон и Владимир Волковец.
Несмотря на бушующую метель и предупреждающие оповещения МЧС, писатели приехали в Югорск специально затем, чтобы представить югорскому читателю новую книгу – русско-армянский сборник «Северные рапсодии». В ней представлены переводы стихотворений югорских поэтов на армянский язык, выполненные Наирой Симонян. Издание уже было презентовано в Ереване, а также в нескольких городах Ханты-Мансийского автономного округа – Югры.
Гости рассказали о том, как появилась на свет новая книга, которая стала продолжением сотрудничества двух братских народов. Звучало много стихов в переводе и без. В живом диалоге авторы поделились, откуда растут крылья у поэтов, почему важно знать национальную культуру и быть смелым в своем творчестве. Татьяна Юргенсон и Наира Симонян уже не впервые сотрудничают в поэтических переводах. Их творческому тандему... нет количественного измерения, потому что, по их же собственному признанию, они знакомы друг с другом всю жизнь. В один миг появилась не только взаимная симпатия, но и трепетное отношение к слову - русскому и армянскому. Например, в армянском языке большую роль играет интонация - армяне все слова (за небольшим исключением) произносят с ударением на последнем слоге. Возможно, поэтому у языка такая своеобразная, экспрессивная мелодика.
В конце встречи гости подарили книги самым активным читателям. Отдельные презенты получили библиотеки города - в книжный фонд переданы издания современных югорских авторов.
Послушать стихи в русско-армянском переводе можно здесь
Посмотреть фотоотчет с презентации
По информации отдела методической и массовой работы
МБУ «Централизованная библиотечная система г. Югорска».
Телефон 8 (34675) 7-45-31.